Jag och min finskalärare har ganska skilda åsikter om vad som är en lätt text. För att inleda översättningskursen skulle vi idag översätta en text ensamma, utan några som helst hjälpmedel. "Men där finns inga svåra ord, så det går nog bra."
Jag vet inte hur det är med er, men ord och uttryck såsom praxis, elektorer, fortbestå, flankstöd, var skon klämmer, eliminering och röstberättigad är inte ord som ingår i min vardagliga vokabulär. För att illustrera mina finskakunskaper kan jag berätta att jag satt jättelänge och funderade på vad 'rösta' heter på finska, trots att det just var riksdagsval (det var iofs mer än blackout än något annat, men ändå). Flankstöd, däremot? Vad ÄR ens det?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar