Bröderna Lejonhjärta är troligen min favorit Astrid Lindgren-bok, men är den månne helt politiskt korrekt?
De goda karaktärerna har vanliga svensson-namn som Karl, Jonatan, Sofia, Mattias.
Förrädaren heter Jossi.
Nu skulle det kanske vara mer obestridligt om han hette Pekka. Men det går inte att komma ifrån att det finska namnet Jussi med svensk stavning skulle stavas just Jossi (och i filmen uttalas det ju som Jussi också).
Det luktar rasism lång väg.
4 kommentarer:
rasism och astrid passar ganska bra ihop. dels använder hon ordet neger i sina sagor å dels så skriver hon väldigt provokativt om kineser å sånt. dessutom känns det lite som ett hån då pippi sitter å drar i ögonen å sjunger "tjing tjong, pling plong" ... även om det i det stora hela är väldigt underhållande:P
det handlade ju inte om lejonhjärtanen men ändock astrids sagor!
...och dessutom om man läser Lotta på Bråkmakargatan baklänges så låter det slående likt Ku-klux-klans mötesprotokoll från 12.7.1975
Nu såg jag ju att det här var ett ganska gammalt inlägg så jag antar att det jag skriver här aldrig, av den återstående tiden i hela universum kommer att läsas.
Tjoffla tjoffla bläng bläng
Inatt jag kissade i min säng säng
Faan vilket töntigt inlägg.skärp dej! Vadå Astrid rasist? Förr i tiden hette just den svarta rasen neger,inte nu längre tydligt . Det är inget fult i det. Vi skapar det fult själva.
Ramsan tjongtjong är på skoj lika mycket som resten av världen skämtar om Sveriges blåögda blondiner alltid är blåsta i huvet!
Nä lägg ner rasistsnacket & väx upp!
Skicka en kommentar